Blog
Home / Blog
Chinese Diploma Translation
Date: Mon, 7 Jul 2008 15:32:18 -0700 From: info@innerlingua.com Subject: RE: diploma translation My name is Yi Zhang. Currently, I’m applying the certificate from ECFMG (Education commission for Foreign Medical Graduates). They need both my diploma (Chinese) and the...
read moreFrench Translation RFP
Dear Jose, You will find an attached cover letter and Questions & Answers regarding the RFP for translating French Records into English. Dan Asselin Maine DDS
read moreThe Migration of Translation
It was called to my attention in the last couple of days there is a trend when it comes to having legal documents translated. The pattern is the small clients are to get notarized documents that are already translated. We can always provide this service, as long as,...
read moreThe Translation Bids
This week we had answered four request for proposals with different agencies across the United States. Dona Ana County in Arizona was the first agency that wanted to have quotations for translation of 16 different languages. They needed interpreters over the phone and...
read moreThe Financial Translations
A new clients has taught us that is very important to get a good understanding of the basic communications in the field of personal finance. How many times we open the mail and we had several offers of all kinds of financial services? And how many do we understand...
read moreArabic Translator from Bagdad
Innerlingua Interpretation Services, I recently moved here from Baghdad, Iraq where I am from. I have many innovative skills working for the US military as a translator covering all facets of the news media and coordination of major Iraqi war events which included the...
read moreThe Proxy Translations
Dear Jose: Thank you so much, I got the electronic copy. So, as I understand, you will send the notarized translation by mail, correct? That is the copy that I need to send back to Romania. I am sorry for all the questions, but this continues to be a very confusing...
read moreChinese Interpreter from Montreal
Montreal, 01July 2008 Dear Mr. Jose Burgos and His Colleagues, Pleased to find your seeking translators about a En-Zh job on Proz. I am Adsion, a Montreal-based freelance translator in Canada, experienced of 10 years in translation and localization, handling Chinese,...
read moreLiving Will in Chinese
The second part of the assigment in Chinese came in today. The living will of a American who got married to a Chinese woman. He told me that for the better we will be able to convert his living will to be translated in Chinese. That way all the information will be...
read moreClaudia and Her Language Skills
My name is Claudia Halas and I am writing to you in relation to your add from the Internet www.innerlingua.com website concerning possible translation job from Romanian to English. I am currently in my last year at the University Vasile Goldis from Arad, Romania,...
read more
Recent Comments