LIC. GRACE ELIZABETH VALENCIA MANRIQUE
Traductora e Intérprete Colegiada
Colegio de Traductores del Perú (CTP) No. 319
EDUCACIÓN
2005 Universidad Femenina del Sagrado Corazón – UNIFÉ
Facultad de Traducción e Interpretación y C. C. de la Comunicación
Programa Académico de Traducción e Interpretación
Primer Curso de Suficiencia Profesional en Traducción e Interpretación para optar el Título Profesional
2000 – 2004 Universidad Femenina del Sagrado Corazón – UNIFÉ
Facultad de Traducción e Interpretación y C. C. de la Comunicación
Programa Académico de Traducción e Interpretación
2002 Universidad Femenina del Sagrado Corazón – UNIFÉ
Facultad de Ingeniería de Sistemas
Curso de MS Office
2000 – 2003 Alianza Francesa de Lima
Curso de Francés
1998 – 2000 Centro de Idiomas “Virgen de las Mercedes”
Curso de Inglés
DIPLOMAS
2006 Colegio de Traductores del Perú (CTP)
Registro No. 319
2005 Título Profesional de Licenciada en Traducción e Interpretación
Universidad Femenina del Sagrado Corazón – UNIFÉ
2004 Grado Académico de Bachiller en Traducción e Interpretación
Universidad Femenina del Sagrado Corazón – UNIFÉ
2003 Diplôme d’Etudes en Langue Française
(Diploma de Estudios en Lengua Francesa)
DELF – Primer Nivel
Ministerio de Educación Nacional de la
República Francesa
IDIOMAS
Idioma 1: Inglés
Nivel Avanzado
Oral – Escrito
Idioma 2: Francés
Nivel Avanzado
Oral – Escrito
CONGRESOS Y SEMINARIOS
2006 Primer Diplomado de Traducción Jurídica – Inglés
Módulo 1. Derecho General
Módulo 2. Derecho Societario
Dra. Mary Ann Monteagudo Medina, Abogada, Traductora Pública Juramentada
Organizado por Instituto Superior de Traducción
EUROIDIOMAS, Lima – Perú
2006 Taller de Traducción e Interpretación en el Derecho Penal
Dra. Mary Ann Monteagudo Medina, Abogada, Traductora Pública Juramentada
Organizado por la Facultad de Lenguas Modernas de la Universidad Ricardo Palma, Lima – Perú
2006 Taller de Traducción Jurídica II
Ricardo Chiesa, Abogado, Traductor Público
Organizado por Instituto Superior de Traducción
EUROIDIOMAS, Lima – Perú
2006 Taller de Traducción Jurídica I
Gramática Inglesa Aplicada y Análisis de Errores para Traductores de Textos Jurídicos
Ricardo Chiesa, Abogado, Traductor Público
Organizado por Instituto Superior de Traducción
EUROIDIOMAS, Lima – Perú
2006 Jornadas de Terminología PERÚterm 2006
Dra. María Teresa Cabré Castellví
Universidad Ricardo Palma
2002 Primer Congreso Internacional de Traductores e Intérpretes
Segundo Congreso Nacional de Traductores
Organizado por el Colegio de Traductores del Perú
2002 Primer Congreso Internacional de Traductores e Intérpretes
Seminario de Formación: “La Traducción”
Recent Comments