by Wilman | Feb 5, 2018 | Uncategorized
Today we had a call from Julien from Nestor System. The truth is that I was very concerned about translations; there were several almost forgotten languages of the native American and Canadian people that need to be translated. We did not know the purposes of this... by Wilman | Feb 5, 2018 | Uncategorized
Since last week there has been a number of increases into the website, as well as, a number of phone calls looking for interpreter onsite. I believe there is a square peg round hole when in comes to finding of such interpreters on site. We had sub-contracted with... by Wilman | Feb 4, 2018 | Uncategorized
We had a deed translated to Wells Fargo Bank. This is a good example how there is a need for this types of services in the world of globalization. The information was notarized and given by a judge in San Miguel de Allende. A very good definitive class of transaction... by Wilman | Feb 4, 2018 | Uncategorized
One of the most difficult translations is the one done in poetry. Th harmonizing of the rimes between two languages can be very difficult and a good chunk of content and inspiration can be lost. However, I had seen that many of the contemporary translators had... by Wilman | Feb 3, 2018 | Uncategorized
Hello Jose, I am a case manager at Aging Services in Cedar Rapids and I have a few questions for you. I recently got a referral for a new client but have discovered that she does not speak English. I am unfamiliar with your program, IITA, but my understanding is that...
Recent Comments